2018-01-01 16:59栏目:传媒

Prince Rupert's Drops are these baffling droplets that can be made by dripping molten glass into water. The resulting tear-shaped baubles are incredibly strong on the thick end - you can smack them with a hammer or shoot with a gun, and they won't break. But all you have to do is snap the tail of the droplet, and suddenly the whole thing bursts apart. For around 400 years, researchers have been trying to figure out why that happens. And now we finally know - what a time to be alive! 熔融玻璃滴入冰水中,可以人造构成一道玻璃泪滴——“鲁珀特之泪”。它的头部巩固得不可思议——锤子砸不烂,开枪打不穿。但是,你只需扯一下它的尾巴,整根泪滴就会瞬间瓦解。400年来,科学家对此百思不得其解。今年,谜团终于揭晓,活着真好!


2. 缓步类动物才是最终赢家


We already knew that tardigrades are seemingly indestructible, seeing how they can survive being desiccated, extreme heat, extreme cold, and even the vacuum of space. And a study published this year established that tardigrades could survive nearly any apocalypse hurled at us, whether a gamma ray burst or an asteroid impact.咱们已经知道,缓步类动物简直无奈摧毁。它们可以在干旱、极度高温、极度严寒、甚至真空环境中存活!今年发布的一项新钻研得出论断说,即使地球毁灭,它们也能持续存活。伽玛射线暴、小行星撞击……简直一切类型的灭顶之灾都消灭不了它。

1. 两个超大品质黑洞的“双人舞”

4. 火星会下雪

In June, a large team of hard-working astronomers finally observed something that had been in the works for more than two decades - a pair of orbiting supermassive holes roughly 750 million light years from Earth. It's a theoretical event that should happen after the merging of two galaxies, but until this year, nobody had evidence of it actually happening. And now we do. 地理学家苦寻二十载,终于观察到了一对超大品质黑洞彼此绕转。它们距地球约7.5亿光年。理论上,当两个星系合并时,会发生此现象。但直到今年6月,人们才看到了证据。

For the first time ever, a medication that's normally used for treating sleeping sickness was tried in a pilot study on a group of boys with autism spectrum disorder (ASD). The results were absolutely astonishing - after just a single dose, their ASD symptoms significantly improved. 今年,一种通常用来治疗昏睡症的药物被用于试点钻研,科学家初次在一群自闭症男孩身上实验此药,后果非常惊人——只有一剂药,他们的自闭症症状就失去了分明缓解。

6. 糖尿病有严重打破

7. 物理学家破解“鲁珀特之泪”之谜

In August, planetary scientists revealed something bizarre about Mars's weather patterns - turns out that during the night, there are severely intense snowstorms happening on the planet, basically pelting it with tiny chunks of ice. Given how little water there is, we sure didn't expect that. 今年8月,行星科学家提醒了火星的一个奇怪的天气形式,那就是火星晚上会有重大的暴雪现象——天上会砸下许多干冰小颗粒。思考到火星上的水资源那么少,花呗,你一定没想到火星上还会下雪。

3. 地球生命可动力于陨石

In April, researchers announced they'd found a brand new type of insulin-producing cell that's been hiding in plain sight, right within the pancreas. These 'virgin beta cells' have opened up new avenues for scientists who are trying to understand type 1 diabetes, and are working to come up with new, better treatments. 今年4月,钻研人员宣布,他们新发现了一种分泌胰岛素的细胞类型,这种新β细胞就隐藏在胰腺中。这样一来,科学家就可以换种思绪钻研1型糖尿病和新型治疗模式。

5. 百年老药竟对自闭症有奇效

A study spanning research from astrophysics to chemistry and geology has given more weight to the hypothesis that the very first ingredients for life on our planet travelled here through space. The team says that as space rocks splashed into warm, slushy ponds on the surface of Earth, molecules arranged in just the right way to produce RNA polymers. 一项囊括天体物理学、化学、地质学的新钻研进一步证明了一个假想,那就是地球生命的第一份原料能够来自太空。钻研团队解释说,当陨石撞击暖和潮湿的地表陆地时,分子以某种特殊方式停止陈列,花呗,刚好可以制作RNA聚合物。


免责声明: 本站资料及图片来源互联网文章-|,本网不承担任何由内容信息所引起的争议和法律责任。所有作品版权归原创作者所有,与本站立场无关-|,如用户分享不慎侵犯了您的权益,请联系我们告知,-|我们将做删除处理!